New Russian Chronicles
Surviving monotaxocausofilia

Love in a glossary

Seguro que pensabais que un simple glosario no podía contener amor. Yo creo que si.

Je suis convaincu que vous pensiez que un glossaire ne pouvait heberger l’amour dans son sein. Moi, j’y crois.

I’m sure you thought that love can’t fit in a glossary. I think it can.

Vaya vaya… ¿qué esconde esa página 58?

Et alors… quoi se cache dans la page 58?

And so… what does page 58 contain?

Para mi, esa página 58 no se puede explicar, si no es recurriendo al amor que algún terminólogo anónimo ha puesto en elaborar ese glosario que yo utilizo tan a menudo.

À mon avis, ce glossaire n’existerait pas sans l’amour d’un terminologue inconnu, qui a mis tout ce que de meilleur il a, por écrire ce glossaire que je consulte si souvent.

I believe that this glossary would not exist today, if it weren’t for the love of an unknown terminologist, who did his or her best to write that great glossary I use so often.

One of these days I should make a post about all the female singers that were bound to marry me and I let them go because I’m too generous.

Anuncios

3 comentarios to “Love in a glossary”

  1. NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOON ! Pas elle !

  2. Ok, ok, je change!

    *grumbles*

  3. […] Next question: Have you ever found love in a glossary? A: Yes, I have. […]


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: